“北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。”這是大唐詩人岑參描寫塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛時新穎貼切的比喻。今天的現(xiàn)實生活中,一夜之間,“給力”一詞如同“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”一樣,傳遍大江南北,長城內外。
“給力”,源自漢語的兩個單詞“給”和“力”。單從語法上講,它代表“給予力量”的意思。也是表示給勁、帶勁的意思。現(xiàn)在,這個詞已經(jīng)成了“酷”的象征。而別出心裁的中國網(wǎng)友還將“給力”、“不給力”兩個詞音譯成英語和法語。“給力”一詞最初的火熱源于2010年5月上傳網(wǎng)絡的一段日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》的中文配音版的“不給力”一詞,用來形容和自己預想的目標相差甚遠。這個詞屬于東北方言和日語的混合產(chǎn)物。而“給力”意思類似于“牛”、“很棒”、“酷”,作感嘆詞用。也乳化機有網(wǎng)友說給力還有一層意思是指很有幫助,很有作用或是很給面子。還有一種說法是,從閩南話演變過來的,意思為很精彩、很棒的意思。2010年世界杯期間,“給力”開始成為網(wǎng)絡熱門詞匯。
“給力”一詞的流行,起因是2010年11月10日在《人民日報》頭版頭條使用了這個詞做了文章的標題“江蘇給力文化強省”。一時間,網(wǎng)絡詞匯上了《人民日報》頭條的消息傳遍中國。有媒體作了一個統(tǒng)計,《人民日報》報道的第二天,中國至少有10家報紙在某版頭條上把“給力”做進了標題。請看:11月12日,諸多給力上了各地的報紙:《重慶晨報》的“央行給力貨幣政策名義寬松實轉緊縮”;《南京晨報》的“江蘇公推公選給力陽光權力”;《沈陽晚報》的“CPI創(chuàng)25月新高食品籃式過濾器給力74%”;《濟南時報》的根除霸王條”,監(jiān)管需給力”;《東方早報》的“高房價給力光棍節(jié)”……11月18日,《紐約時報》發(fā)表文章介紹“給力”。文章說,在中國網(wǎng)絡中象征著“酷”、“真棒”、“爽”的名詞“給力”,如今獲得了官方的認可。
就“給力”一詞,我上網(wǎng)查了一下專家對這個詞匯的解釋。中南財經(jīng)政法大學新聞與文化傳播學院講師高海波博士向《長江日報》記者透露:經(jīng)他考證,“給力”是中國古代官府給官員支付薪酬的一種方式,即以力役的形式向官員支付薪俸。他介紹說,秦漢以來,歷代朝廷都制定法律規(guī)定,百姓除納糧外,成年男子必須高效混合機為朝廷服力役和兵役。服力役的百姓,有“力”、“事力”、“吏力”、“力人”等不同叫法。所以朝廷向官員供給勞役就叫做“給力”;長期從事跨文化交際研究的吉林大學副教授葉君告訴記者,雖然沒有專門研究過這兩高效混合機個詞,但是她認為“給力”和“不給力”這兩個詞在民眾中人氣狂飆的現(xiàn)象很正常,這也在某種程度上充分說明社會的活力和民眾很強的創(chuàng)新意識,在一定程度上也說明人們正在試圖用這種更為簡短的語言表述自己豐富的內心世界。
網(wǎng)絡詞匯的出現(xiàn)和使用有它特定的語言環(huán)境,也有特別的表達方式,特點是新鮮、新穎,特別容易受到年輕網(wǎng)民的追捧。而網(wǎng)絡詞匯的另外一個特點是生命力短暫,流行一段時間,很快消失了。是曇花一現(xiàn)的最佳代表。像我們現(xiàn)實生活中經(jīng)常聽到的“哇噻”、“我去”之類的詞匯。網(wǎng)絡上東西的處理和使用,猶如網(wǎng)絡熱詞一樣,不一定非要去深耕并且推廣。網(wǎng)絡和報紙最大的不同就是,網(wǎng)上各種聲音都可以有,真假并存。但傳統(tǒng)媒體應有自身的定位,應有符合自身特色的表達方式。報紙卻必須高剪切承擔起對公眾負責、對真相負責的責任,雖然有些時候的有些事是不得已而為之。《人民日報》,是黨報黨刊,國家的喉舌。個人認為不應該盲目應用這種網(wǎng)絡用語。如果都這樣用下去的話,我的疑問是:中央電視臺的新聞聯(lián)播是否也可以用某地的方言了呢?
“給力”這一熱詞紅遍網(wǎng)絡,成為本年度最流行的網(wǎng)絡熱詞,正大肆“進軍”口頭語言和書面文章,且不說它在網(wǎng)站論壇、微博空間里正鋪天蓋地地出現(xiàn),無論是網(wǎng)絡媒體還是傳統(tǒng)媒體,都掀起了一股強勁的“給力”風。打開電視,不管是扎堆搞氣氛做活動,還是正襟危坐評說時事,總會聽到“給力”;電臺里,男女主持人嗲聲嗲氣地給一項活動的贊助商做廣告——某某某某,最給力的品牌;我市的一家電臺,打出了“最給力的電波”的廣告;“GEILI給力”被注冊成服飾類、體育用品類、飲料高剪切乳化機類、酒類、食品類、保健品類、化妝品類的商標,“給力”牌系列產(chǎn)品也隨之被廣大消費者所接受和熱賣;就連跨年演唱會都“給力”,當然了湖南衛(wèi)視的跨年演唱會取名叫做2010給力跨年演唱會!
“給力”,或許是2010年最炙手可熱的新詞,躥紅的速度和力度都高居熱詞榜榜首。這讓我想到我國的現(xiàn)代漢語,大部分都是隨著時代的發(fā)展而陸續(xù)“誕生”的,外來詞、俗語、土語、方言俚語等等,從一本《現(xiàn)代漢語詞典》中可以找出數(shù)不勝數(shù)的實例,而一些亙古以來未有變化的“基本詞”,隨著時代的發(fā)展,含義也有了擴大、縮小或轉移。現(xiàn)在網(wǎng)絡詞匯如此流行火爆,現(xiàn)在接受新鮮事物能力特強的孩子們,對此掌握的途徑更口口相傳,久而久之,孩子們對于那些流傳千百年的唐詩、宋詞、元曲、明小說,還會有人延續(xù)和傳承嗎?
“網(wǎng)民在用漢語、漢字這把尺子丈量社會,丈量世界。”1月5日,國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明在“漢語盤點2010”活動揭曉現(xiàn)場這樣說。2010年,經(jīng)過網(wǎng)民推薦和投票,“漲”、“給力”分列年度阻火呼吸閥國內字、國內詞第一。如此嘈雜的網(wǎng)絡天地,眾人的言說洶涌澎湃成語言的盛宴、銳詞的狂歡、思想的廟會,“給力”,像“神馬”,如“浮云”,似“秒殺”,若“糾結”,都發(fā)端于網(wǎng)絡,以網(wǎng)絡熱詞的身份被傳統(tǒng)媒體進一步爆炒、互動,從而勢不可擋地介入有關公眾方方面面生活的表述。“給力”的流行,也許只是一種流行,就如同“我只是一個傳說”一樣,一陣風過后,一切又都恢復平靜了。君不見:曾經(jīng)紅極一時的流星語流行詞,無論是“雷”是“囧”是“曬”還是“烎”;也無論是“范跑跑”是“賈君鵬”是“杯具”還是“洗具”等等,不是早已都如浮云般,一飄而過,很快被別的詞語代替了嗎?其作用和意義僅僅就是短暫的一時而已。它遠遠不會像“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”一樣,流傳了1240多年后還在繼續(xù)傳承。
“給力”很火,用法自由、說得也很酷,一個“給力”,在現(xiàn)代的已經(jīng)不能再現(xiàn)代的時代里能這么流行,真可謂是“你也給力我管道阻火器也給力”,與現(xiàn)實生活中的一片漲聲一樣,到處都是給力聲。面對“給力”,我想起了自己記不得是誰說的一句話了:“第一個把姑娘比作鮮花是天才,第二個再這樣比就是庸才,第三個人就是管道阻火器蠢材了。”自己不能做“天才”,但也要不做“蠢材”。面對猛烈“給力”的網(wǎng)絡熱詞,不妨靜下心來,養(yǎng)一養(yǎng)自己的“定力”。